2010年

2月

01日

韓国で翻訳されました!

 

韓国で「たった一人の大きな力」が翻訳されました!!

 

Sallim出版社様より発売です。

 

みなさま、本当にありがとうございます!!!

 

残念ながら、韓国語がさっぱりなので、

書評が読めず、ドキドキ!

もし書いてあることがわかる方いたらおしえてください。

厳しい感想こそ聞きたいです。

 

この本が、誰かの人生のいいきっかけに作用してくれたらと願う次第です。

 

今回取り上げることができなかった、

韓国や、中国、台湾の方の戦時中の話があります。

何かの機会でまとめたいと思っております。

コメントをお書きください

コメント: 1
  • #1

    Nike Air Max Shoes (水曜日, 07 11月 2012 11:07)


    I don't think that when people grow up, they will become more broad-minded and can accept everything. Conversely, I think it's a selecting process, knowing what's the most important and what's the least. And then be a simple man.In your life, there will at least one time that you forget yourself for someone, asking for no result, no company, no ownership nor love. Just ask for meeting you in my most beautiful years. On sales! dcyh000061107

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

赤い羽根共同募金の「災害ボランティア ・NPO活動サポート募金をうけました」

LUSH JAPAN様より活動助成金を

いただきました。
現在チャリティポットとしても販売も

されております。
是非お店に足を運んでみて下さい。

LUSH JAPAN 自然派化粧品
http://www.lushjapan.com/index.asp

22世紀というちょっと未来の視点から今の自分たちを見たら、いったいどんな風に見えるだろうか。 メディア、野外音楽イベント、スタディツアー、などを通して、 「22世紀にうまれてくるこどもたちのための、未来をつくる人材がうまれる土壌づくり」を多角的に実行中。 一緒に考えたり、イベントをやってくれる仲間を募集中です!